- prima
- I
1. avv.1) (in precedenza) раньше; прежде
di prima — прежний (agg.)
prima vivevano in Slovenia — раньше они жили в Словении
prima andavamo in vacanza in Sardegna — раньше мы ездили отдыхать на Сардинию
prima si usava fare due mesi di villeggiatura — раньше жили на даче два месяца
se arrivavi prima, lo potevi salutare — если бы ты приехал пораньше, ты бы его ещё застал
dovevi pensarci prima! — надо было думать раньше!
come s'è detto prima — как уже было сказано выше (раньше)
ti amo come prima, e forse più di prima — я люблю тебя по-прежнему, а может быть ещё сильней
vedrai, prima o poi si metterà in qualche pasticcio! — вот увидишь, рано или поздно он влипнет в какую-нибудь историю!
dovevo arrivare sabato, invece sono arrivata due giorni prima — я должна была приехать в субботу, но приехала на два дня раньше
chi arriva prima prende il posto — кто раньше придёт, займёт места
prima o dopo per me è la stessa cosa — чуть раньше, чуть позже, мне всё равно
prima vieni, meglio è! — чем раньше ты придёшь, тем лучше!
avevano firmato il contratto il giorno prima — за день до этого они подписали договор
era andato in pensione l'anno prima — за год до этого он ушёл на пенсию
morì tanto tempo prima — он умер задолго до этого
poco prima era morto suo zio — незадолго до этого умер его дядя
la deviazione per Ravenna è qualche chilometro prima — поворот на Равенну на несколько километров раньше
si diplomò prima di me — он кончил школу раньше меня
quanto prima si parte, tanto meno traffico troviamo e tanto prima arriviamo! — чем раньше мы выедем, тем меньше будет машин и тем скорее мы приедем
2) (prima di tutto) сначала, сперва; прежде всего; (colloq.) первым делом; (scherz.) во первых строкахprima mangia, poi andrai a giocare! — сначала поешь, а потом пойдёшь играть!
prima andremo a Milano, poi a Bologna — сначала мы поедем в Милан, а потом в Болонью
prima lavati le mani! — первым делом вымой руки!
prima viene la libertà, poi il benessere — сначала (прежде всего) нужна свобода, а потом придёт и благосостояние
prima c'è il fornaio, poi la farmacia — сначала будет булочная, а потом аптека
3) (più rapidamente) быстрее, скорееcon questo treno si arriva a Milano molto prima — этим поездом мы доберёмся до Милана гораздо быстрее
"Ti accompagno in macchina?" "No, grazie, faccio prima a piedi!" — - Отвезти тебя? - Нет, спасибо, я скорее дойду пешком!
2. prep.(prima di) до + gen., раньше + gen.; перед + strum.prima della guerra — до войны
il direttore non tornerà da New York prima della fine del mese — директор не вернётся из Нью-Йорка до конца месяца
non l'avevo mai vista prima di oggi — я до сих пор её никогда не видел
possiamo vederci, ma non prima di lunedì — мы можем повидаться, но не раньше понедельника
prima di cena beve un bicchiere di vino bianco — перед ужином он выпивает стакан белого вина
ha telefonato poco prima di cena — он позвонил незадолго до ужина
prenda due compresse prima dei pasti! — принимайте две таблетки перед едой!
è invecchiato prima del tempo — он рано постарел (он постарел раньше времени)
prima di me ci sono altre tre persone — до меня (в очереди) ещё три человека
chi c'è prima di me? — кто последний?
3. cong.(prima di, prima che) перед тем, как + inf.; прежде (раньше), чем + inf.pensaci bene prima di decidere! — хорошенько подумай перед тем, как (прежде, чем) решать
mi ha chiamato prima di partire — перед отъездом (перед тем, как уехать,) он мне позвонил
devo fare la spesa prima che chiudano i negozi — пока не закрылись магазины, мне надо купить продуктов
prima di entrare, si bussa! — перед тем, как войти, надо постучаться!
4.•◆
prima o poi — рано или поздноprima di tutto a una signora si dà del lei! — начнём с того, что к даме обращаются на вы!
prima possibile (quanto prima) — как можно раньше (как можно скорее)
torna quanto prima! — возвращайся как можно раньше (скорее)!
Olga non è più quella di prima — Ольгу нельзя узнать (Ольга неузнаваемо изменилась)
mia nonna usava dire: prima la salute! — бабушка твердила, что здоровье важнее всего
credevo di fare prima — я думал, что управлюсь раньше
prima che mi dimentichi, ha chiamato Paolo! — да, чтоб не забыть: тебе звонил Паоло!
deciditi, prima che sia troppo tardi! — решай, пока не поздно!
non puoi aiutarmi? amici come prima! — не поможешь? ладно, никаких претензий!
5.•II f.prima il dovere poi il piacere — кончил дело - гуляй смело!
1) (classe) первый классil figlio fa la prima elementare — их сын учится в первом классе
un bambino della prima — первоклассник (colloq. первоклашка)
2) (teatr.) премьера3) (ferr.) вагон первого класса, первый классviaggiare in prima — ездить первым классом (в первом классе)
4) (marcia) первая скоростьmetti la prima! — включи первую скорость!
Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.